FANDOM


MENU


{{ #NewWindowLink: http://savemiku.wikia.com/wiki/Main_Menu%2BJapanese | Main Menu+Japanese for SAVEMIKU}} This site is under construction. (このサイトは作成中です)



How to Advice and Receive AdviceEdit

アドバイスする方と、される方へEdit


To prevent or reduce problem (トラブル予防ページ)Edit




4) To the people who make advice and receive advice (アドバイスする方と、される方へ)Edit


It was fond that during the advice and receiving advice for correction or something, many kind of fights and additional problems were generated very often. It may cause mysterious deletion of videos sometime. Thus, this feedback is generated to solve problem in advance.Edit


If original Producer ask to change something or delete video, please make fundamental relationship by communicating ordinary talk for about 1 WEEK before entering the discussion of major problem. It was found that immediate discussion regarding problems usually cause debate and fighting. It was also found that high school and middle school kids were occasionally causing problems in English WebsitesEdit

Even some Japanese people in YouTube tried to make advice to correct something, it was/may recognized as some kind of spam or similar activity due to poor communication skill in English. Please understand that original Producers and some people who is helping them may not use good communication skill in English.Edit


This is not the level of English writing. This is the experience level to understand foreign culture in different language/country. Experience to solve problem is needed for maintaining good communication. Please understand this is not the normal English advice nor conversation anymore.Edit


According to the report, it was also found that some English translator in Japan may cause problem due to aggressive writing during correction. This person may expand problem even poor communication skill in basic English.Edit

If original Producer is visiting you for several reason, please make sure the objective. P may also busy. Please understand Japanese creator may not good at English communication. If a volunteer from Vocaloid community is visiting for your advice or correction, please do not blame back. Please use simple English instead of slung.Edit

CAUTIONEdit

If an adviser start blaming or writing negative comment, please stop advising and rest for at lease several days or 1 week. It may cause additional problems. It may cause very bad impression of other advisers too. Please have a fun instead of doing uncomfortable advice.Edit


You can show and use our Website to help understanding and summarize even in poor communication in English. Use several weeks for thinking if the problem is big.Edit

(相手に理解を促し、情報をまとめるため、このサイトのページをお示しくださっても結構です。早急に本題に対する回答を求めるのではなく、1-2週間以上考える時間を与えてあげる方が、上手くいく場合が多いです。)Edit


{{ #NewWindowLink: http://mikucommunity.wikia.com/wiki/Menu | MENU}}
Main Menu+Japanese (日本語メニュー)



もし作者Pが、何かの修正や動画の削除を求められる場合、本題に入る前に、最低限の基本的な会話コミニュケーションを英語で確立できるまで、共通の話題や雑談などで[丁寧に]対話をして下さい。いきなり本題を言われた結果、文化相違や語学の問題により、逆切れや無視なども含めて、上手く会話が行われていない場合が多いことが、調査の結果判明しだしてきています。 基本的な信頼関係ができる前に、いきなり本題に入っても、理解してもらえず、会話が失敗に終るケースが多いためです。Edit

一週間程度は、本題に入らず、最低限の信頼関係及びコミニュケーションの確立されることを、お勧めいたします。Edit

基本的に海外の方は、普段からディベートなどを含めて活発に意見・反論することを美徳とされ、国により教育されて求められているなど、異なる文化環境にある場合が多いことを御理解ください。 通常の日本人は、単純な多少の反論を聞いても、逆切れと思ってしまう場合が、多数ありますので、[文化的な相違による]、海外の言葉の理解の違いに事前にご注意ください。これらは、翻訳しても単純には表示されません。

調査結果より、注意しても相手に聞き入られなかったと理解され、思い余って動画等の削除に走っておられる場合がありますので、まず主題に入る前に、相手方との信頼関係を[気長に]確立されることをご提案いたします。本題のやり取りで、関係がまずくなってしまった場合、他の対話内容にするなどのスキルも活用してください。

日本人が、親切に説明し注意しているつもりでも、海外での相手方には、そのように外国語では理解されていない場合がありますので、ご注意ください。

最初に訪れた際、本題の会話の前に、自分は作者関係者である等、適切な説明を行ってください。単純なボランティアの場合は、その旨ご説明ください。無関係な通りすがりの者では、いきなり本題に入っても理解されない場合が多々あります。また、様子をみて、訪れた目的などを、簡単に説明してみてください。Edit

本題に入ると、通常は確実に関係が悪化するため、事前に共通の話題、お互いの英語と日本語及び創作のレベルの確認などを行い、お互いのことをある程度理解し、基本的なコミニュケーションの確立、最低限の信頼関係を築くように1週間程度は、気長に準備されることをお勧めします。相手が、中高生の場合も多数です。Edit

CAUTION (注意)Edit

もし相手の方の反応により、カットなったりして、暴言を吐きそうになったり、文句を記載され出した場合は、アドバイスなどは止めて、数日か1週間以上ご休憩ください。直接記載していなくても、文章の節々からにじみ出てくる場合もあります。それらに対する更なる反論も含めて、新たな問題が発生する場合があります。他のアドバイザー全般の印象すら悪化させる場合もありますので、ご注意ください。Edit

基本的な関係が出来たのを確認した上で、ようやく本題に入られることをお勧めいたします。いきなり注意しても、通りすがりのうるさい人か、荒らしの方と思われてしまう場合が結構あります。この内容は、あくまで過去の例に基づく参考例ですので、上手くいかない場合もありえます。Edit







Appendix (備考)Edit


Please read detail in following pages:
How to delete or change unwanted video of my song 【自作楽曲の気に入らない動画の訂正及び削除の依頼方法】
{{ #NewWindowLink: http://mikucommunity.wikia.com/wiki/For_International_Creators_and_Fandom | For International Creators and Fandom}} 【国際的なPさん及びクリエイター及びファンの為のページ】
{{ #NewWindowLink: http://savemiku.wikia.com/wiki/Video_List_to_Delete_or_Warn | Video List to Delete or Warn}} 【削除又は警告予定の動画のリスト】



Additional Information -参考情報Edit


「懸命に頑張って注意しているのだから、少しくぐらい理解してくれても良いんじゃない?」

それだけでは人は動かない。
どんなに切実な想いや行動でも届かないことがある模様です。
厳しく悪く言えば一人よがりになっていないですか?

相手を巻き込みたいなら、相手の興味やモチベーションを刺激(=利用)する。
アプローチを変えるべしw

Ad blocker interference detected!


Wikia is a free-to-use site that makes money from advertising. We have a modified experience for viewers using ad blockers

Wikia is not accessible if you’ve made further modifications. Remove the custom ad blocker rule(s) and the page will load as expected.